文白音讀

星期六, 4th 十月 2014

文白異讀

莊文龍寫於 2011年4月26日 19:17

文白異讀 

五、文白異讀:             教育部臺語常用詞辭典    音讀說明

(一)「文、白異讀」指一個字在同樣的反切之下,有「文讀音」和「白讀音」對立所產生的不同音讀,因此,如果一個字只有一個音,就不能說這個音是文讀音或白讀音。文、白讀音說明如下:

1.文讀音:根據中古音的反切所讀出來的音,常用於書面,也見於口語之中,和中古音類的對應比較整齊。

2.白讀音:相對於文讀音來說的,通常用在一般口語交談,與中古音類對應起來會有不同語音層次的疊置,比較錯綜複雜。

    (二)台語文、白異讀的情況相當普遍,兩種音讀都十分活絡的例子不少,而讀音與語義之間呈現下列幾種關係:

1.構詞可以使用文讀音也可以使用白讀音,且兩者語義並無二致。例:【用】的文讀音是iōng,白讀音是īng,表示「沒有用」的【無路用】可以讀 bô lōo-īng 也可以讀 bô lōo-iōng。

2.構詞使用文、白不同讀音時,造成不同語義。例:【大寒】的白讀音 tuā kuânn 指的是「非常寒冷」,文讀音 tāi hân 則專指「節氣名」,二者完全不能相混。

3.文、白讀各有固定構詞,單字義或許相同,構詞後音讀卻不能互相取代。通常取決於它是書面語或口語詞。例:【流】文讀音 liû,白讀音 lâu,【流汗】唸作 lâu kuānn 而不會唸作 *liû kuânn,【流浪】唸作 liû-lōng 而不會唸作 *lâu-lōng。

 

 

 

莊文龍

A.文讀音:空間 音讀 khong-kan

釋義 1.上下及左右四方,即物體存在、活動的地方。例:空間

無夠大。Khong-kan bô kàu tuā. (空間不夠大。)

2. 無形的境界。例:發展的空間 huat-tián ê khong-kan。

 

B.白話音:空間音讀 khang-king。 遮有一个「空間」khang-king。遮有一个「空的房間抑是空的厝間」