宜蘭縣教育支援平台 會員登入 會員註冊 我的i教書

« 上一篇 | 下一篇 »

 

人才 jîn-tsâi.  &  lâng-tsâi 

 

詞目 人才
音讀 jîn-tsâi.
釋義

人才。有才能學識的人。

例:咱愛加栽培一寡仔人才。Lán ài ke tsai-puê tsi̍t-kuá-á jîn-tsâi. (我們要多培育一些人才。) 

例:你愛提拔一寡人才。Lí ài thê-pua̍t tsi̍t-kuá jîn-tsâi. (你要提拔一些人才。)

 

詞目 才 部首:手 064-00-03
音讀 tsâi 
釋義 1.能力、才智、本事。例:才調 tsâi-tiāu(本事、能力)、無才 bô-tsâi(沒本事)。
2.有某種資質或身份的人。例:將才 
tsiòng-tsâi、秀才 siù tsâi、奴才 lôo-tsâi
又見音 tsiah、tshâi

 

 

詞目 人才
音讀 lâng-tsâi 
釋義 外表、儀容。例:恁囝婿的人才生做袂Lín kiánn-sài ê lâng-tsâi senn-tsò bē-bái. (你女婿外表長得不錯。) 
異用字 儂才

 



創用授權(CC)-姓名標示-非商業性-相同方式分享 2.5 台灣版
 
 
用LINE傳送

  1. 莊文龍 Re: 人才 jîn-tsâi. & lâng-tsâi 

    詞目 人氣
    音讀 jîn-khì/lîn-khì 
    釋義 人緣、人望。源自日語。例:伊的人氣閣不止仔好。I ê jîn-khì koh put-tsí-á hó. (他的人緣很好。) 
    近義詞 人望、人緣

    [回覆] 莊文龍 迴響於 05 十二月, 2010 20:46

  2. 莊文龍 Re: 人才 jîn-tsâi. & lâng-tsâi 

    1 愛人仔 ài-jîn-á/ài-lîn-á  
    2 後世人 āu-sì-lâng  
    3 美人 bí-jîn/bí-lîn  
    4 未亡人 bī-bông-jîn/bī-bông-lîn  
    5 無人緣 bô-lâng-iân  
    6 某人 bóo-lâng  
    7 某乜人 bóo-mí-lâng  
    8 矮人 é-lâng/ué-lâng  
    9 下跤手人 ē-kha-tshiú-lâng  
    10 人 gâu-lâng  
    11 囡仔人 gín-á-lâng  
    12 戇人 gōng-lâng  
    13 外人 guā-lâng  
    14 月下老人 gua̍t-hā-nóo-jîn/gua̍t-hā-nóo-lîn  
    15 候選人 hāu-suán-jîn/hāu-suán-lîn  
    16 好額人 hó-gia̍h-lâng  
    17 好好人 hó-hó-lâng  
    18 唬人 hóo--lâng  
    19 夫人 hu-jîn/hu-lîn  
    20 婦人人 hū-jîn-lâng/hū-lîn-lâng  
    21 犯人 huān-lâng  
    22 允人 ín--lâng/ún--lâng  
    23 閒人 îng-lâng  
    24 人民 jîn-bîn/lîn-bîn  
    25 人望 jîn-bōng/lîn-bōng  
    26 人物 jîn-bu̍t/lîn-bu̍t  
    27 人家厝仔 jîn-ke-tshù-á/lîn-ke-tshù-á  
    28 人家 jîn-ke/lîn-ke  
    29 人格 jîn-keh/lîn-keh  
    30 人氣 jîn-khì/lîn-khì  
    31 人權 jîn-khuân/lîn-khuân  
    32 人倫 jîn-lûn/lîn-lûn  
    33 人馬 jîn-má/lîn-má  
    34 人參 jîn-sim/lîn-sim  
    35 人生 jîn-sing/lîn-sing  
    36 人事 jîn-sū/lîn-sū  
    37 人中 jîn-tiong/lîn-tiong  
    38 人情世事 jîn-tsîng-sè-sū/lîn-tsîng-sè-sū  
    39 人情 jîn-tsîng/lîn-tsîng  
    40 人造 jîn-tsō/lîn-tsō  
    41 人員 jîn-uân/lîn-uân  
    42 人 jîn/lîn  
    43 如夫人 jû-hu-jîn/lû-hu-lîn  
    44 熱人 jua̍h--lâng/lua̍h--lâng  
    45 佳人 ka-jîn/ka-lîn  
    46 家己人 ka-kī-lâng  
    47 艱苦人 kan-khóo-lâng  
    48 工人 kang-lâng  
    49 客人 Kheh-lâng  
    50 看人無 khuànn-lâng-bô  
    51 驚人 kiann--lâng  
    52 驚人 kiann-lâng  
    53 驚死人 kiann-sí-lâng  
    54 救人 kiù-lâng  
    55 各人 kok-lâng  
    56 古意人 kóo-ì-lâng  
    57 顧人怨 kòo-lâng-uàn  
    58 糊人 kôo--lâng  
    59 怪人 kuài--lâng  
    60 怪人 kuài-lâng  
    61 寒人 kuânn--lâng  
    62 規世人 kui-sì-lâng  
    63 貴人 kuì-jîn/kuì-lîn  
    64 人 lâng  
    65 人面 lâng-bīn  
    66 人緣 lâng-iân  
    67 人影 lâng-iánn  
    68 人工 lâng-kang  
    69 人客 lâng-kheh  
    70 人人 lâng-lâng  
    71 人範 lâng-pān  
    72 人頭 lâng-thâu  
    73 人才 lâng-tsâi  
    74 老人 lāu-lâng  
    75 老人目 lāu-lâng-ba̍k  
    76 老人斑 lāu-lâng-pan  
    77 老大人 lāu-tuā-lâng  
    78 落人的喙 lo̍h-lâng-ê-tshuì  
    79 毋知人 m̄-tsai-lâng  
    80 毋成人 m̄-tsiânn-lâng  
    81 媒人公 muê-lâng-kong/hm̂-lâng-kong  
    82 媒人禮 muê-lâng-lé/hm̂-lâng-lé  
    83 媒人婆 muê-lâng-pô/hm̂-lâng-pô  
    84 媒人喙 muê-lâng-tshuì/hm̂-lâng-tshuì  
    85 媒人 muê-lâng/hm̂-lâng  
    86 學人 o̍h--lâng  
    87 惡人 ok-lâng  
    88 烏人 oo-lâng  
    89 別人 pa̍t-lâng  
    90 病人 pēnn-lâng/pīnn-lâng  
    91 歹人 pháinn-lâng  
    92 歹命人 pháinn-miā-lâng  
    93 便媒人 piān-muê-lâng  
    94 保證人 pó-tsìng-jîn/pó-tsìng-lîn  
    95 半世人 puànn-sì-lâng  
    96 本人 pún-lâng  
    97 不求人 put-kiû-jîn/put-kiû-lîn  
    98 散凶人 sàn-hiong-lâng  
    99 散食人 sàn-tsia̍h-lâng  
    100 西洋人 se-iûnn-lâng  
    101 世間人 sè-kan-lâng  
    102 世俗人 sè-sio̍k-lâng  
    103 生份人 senn-hūn-lâng/sinn-hūn-lâng  
    104 死人 sí-lâng  
    105 死人面 sí-lâng-bīn  
    106 死人款 sí-lâng-khuán  
    107 死賴人 sí-luā--lâng  
    108 序大人 sī-tuā-lâng  
    109 仙人 sian-jîn/sian-lîn  
    110 人 siāng-lâng  
    111 啥人 siánn-lâng  
    112 唌人 siânn--lâng  
    113 小人 siáu-jîn/siáu-lîn  
    114 痟人 siáu-lâng  
    115 熟似人 si̍k-sāi-lâng  
    116 新人 sin-lâng  
    117 生理人 sing-lí-lâng  
    118 成人 sîng-jîn/sîng-lîn  
    119 失人禮 sit-lâng-lé  
    120 使用人 sú-iōng-lâng  
    121 衰尾道人 sue-bué-tō-jîn/sue-bé-tō-lîn  
    122 大人 tāi-jîn/tāi-lîn  
    123 讀冊人 tha̍k-tsheh-lâng  
    124 趁食人 thàn-tsia̍h-lâng  
    125 透世人 thàu-sì-lâng  
    126 頭人 thâu-lâng  
    127 貼人食 thiap-lâng-tsia̍h  
    128 鐵人 thih-lâng  
    129 討海人 thó-hái-lâng  
    130 討人情 thó-jîn-tsîng/thó-lîn-tsîng  
    131 土人 thóo-lâng  
    132 敵人 ti̍k-jîn/ti̍k-lîn  
    133 頂世人 tíng-sì-lâng  
    134 中人 tiong-lâng  
    135 得人惜 tit-lâng-sioh  
    136 得人疼 tit-lâng-thiànn  
    137 稻草人 tiū-tsháu-lâng  
    138 丈人 tiūnn-lâng  
    139 丈人公 tiūnn-lâng-kong  
    140 丈人媽 tiūnn-lâng-má  
    141 丈人爸 tiūnn-lâng-pâ  
    142 轉大人 tńg-tuā-lâng  
    143 當事人 tong-sū-jîn/tong-sū-lîn  
    144 查某人 tsa-bóo-lâng  
    145 查埔人 tsa-poo-lâng  
    146 在人 tsāi-lâng  
    147 在地人 tsāi-tē-lâng/tsāi-tuē-lâng  
    148 草人 tsháu-lâng  
    149 草地人 tsháu-tē-lâng/tsháu-tuē-lâng  
    150 臭人 tshàu-lâng  
    151 請人客 tshiánn-lâng-kheh  
    152 親人 tshin-lâng  
    153 迌人 tshit-thô-lâng  
    154 噪人耳 tshò-lâng-hīnn/tshò-lâng-hī  
    155 粗人 tshoo-lâng  
    156 食人 tsia̍h--lâng  
    157 成人 tsiânn-lâng  
    158 證人 tsìng-jîn/tsìng-lîn  
    159 眾人 tsìng-lâng  
    160 情人 tsîng-jîn/tsîng-lîn  
    161 前人囝 tsîng-lâng-kiánn  
    162 借人 tsioh--lâng  
    163 這世人 tsit-sì-lâng  
    164 一世人 tsi̍t-sì-lâng  
    165 做人 tsò--lâng/tsuè--lâng  
    166 做人情 tsò-jîn-tsîng/tsuè-lîn-tsîng  
    167 做人 tsò-lâng/tsuè-lâng  
    168 做臭人 tsò-tshàu-lâng/tsuè-tshàu-lâng  
    169 作穡人 tsoh-sit-lâng  
    170 作田人 tsoh-tshân-lâng  
    171 主人 tsú-lâng  
    172 罪人 tsuē-jîn/tsuē-lîn  
    173 大人 tuā-lâng  
    174 綴人走 tuè-lâng-tsáu/tè-lâng-tsáu  
    175 有人緣 ū-lâng-iân  
    176 有錢人 ū-tsînn-lâng  
    177 冤仇人 uan-siû-lâng  
    178 穢人 uè--lâng  
    179 人 Jîn/Lîn 附錄

    [回覆] 莊文龍 迴響於 05 十二月, 2010 20:45

發表迴響

 暱稱 (必填)

 悄悄話

 標題

 個人網頁

 電子郵件

authimage 
 認證碼 (必填)