宜蘭縣教育支援平台 會員登入 會員註冊 我的i教書

« 上一篇 | 下一篇 »

 

阿伯、阿姆、阿叔、阿嬸、阿姑、阿丈、阿舅、阿妗、阿姨 (長輩)
阿伯仔、阿姆仔、阿叔仔、阿嬸仔、阿姑仔、阿丈仔、阿舅仔、阿妗仔、阿姨仔(同輩分)。以此類推。
長輩稱呼加加一字〝仔〞就變平輩、同輩分、仝輩分。

『阿姨

音讀 a-î 

釋義 1.姨媽。稱謂。母親的姊妹。

2.尊稱與母親同輩份的女性。

3.母親的諱稱。』

 

阿姨是阿母的姐妹。「屘姨」是老母的上細漢的小妹。

 

這馬人錯誤,較無分,攏綴阿爸叫阿姨仔,輩分會亂去。

 

『姨仔

音讀 î-á 

釋義 稱謂。稱呼妻子的姊妹。如果是母親的姊妹叫「阿姨」。』

 

阿姨仔、姨仔、屘姨仔[ban-i5-a2]是某的姊妹。

「屘姨仔」是某的上細漢的小妹。

 

『阿伯

音讀        a-peh 

釋義       1.伯父。稱謂。父親的哥哥。

2.尊稱父輩中年紀較大的男子。

 

阿叔

音讀        a-tsik 

釋義       1.叔叔。稱謂。爸爸的弟弟。如果是「阿叔仔」是指丈夫的弟弟。

2.父親的諱稱。

 

阿叔仔     0510

音讀        a-tsik-á 

釋義       小叔。稱謂。稱呼丈夫的弟弟。

近義詞   小叔』

 

阿伯、阿叔是阿爸的兄弟。「屘叔」是阿爸的上細漢的小弟。

阿伯仔、阿叔仔是阿母叫翁的兄弟。「屘叔仔」是阿母叫翁的上細漢的小弟。

 阿姨仔、阿叔仔、阿伯仔,有當時會用來稱呼無親情關係的年長阿桑,表示較親、較少年的禮貌上稱呼。若像囡仔兄、囡仔姊這款的禮貌上稱呼。

『囡仔兄

音讀 gín-á-hiann 
釋義 對小男孩的一種客氣的當面稱呼。例:咱兜的囡仔兄轉來矣。Lán tau ê gín-á-hiann tńg--lâi--ah. (我們家的小男孩回來了。) 
反義詞 囡仔姊』

以此類推。…..




 
 
 
用LINE傳送

  1. 莊文龍 Re: 阿姨 (長輩) ≠ 阿姨仔(同輩分)

    『賴綜諒老師 :姨仔毋是老母的稱呼嗎?阿叔是老爸的稱呼嗎?以前阮內面底人攏嘛按呢咧叫的...』

    遮應該是屬於客家的慣稱,一般人毋知是客籍的台灣人。我阿母嘛是客人,仝款是按呢阿叔、姨--仔、咧叫爸母。

    『陳平老師: 稱自己父母為叔-a或姨-a 我也聽過 我有種猜法 不知對否 可能跟算命有關?怕小孩歹養嗣避諱?個人淺見』

    同意您的看法!猶有稱爸母為伯--仔、姆--仔的人。

    姨仔î-á是(某的姊妹)。
    姨--仔î--á(3-)音接近第七調的是(客家的慣稱老母)。

    阿姨仔(某姐妹、小姨子)家己大部分攏叫姨仔î-á。
    阿舅仔(某兄、七)家己大部分攏叫舅仔。

    『居隱老師: 阿姨=「阿姨仔」,是1)囡仔ê講法 2)親蜜ê講法 3)對歲數較接近ê阿姨ê講法。』

    某的大姐叫大漢姨仔=「大姨仔」。以此類推。「二姨仔」、、、。做翁的叫某的上細漢小妹,敢毋是細漢姨仔=「屘姨仔」,遮敬請逐家閣斟酌想看覓。

    姨仔î-á是(某的姊妹),加加一字阿姨仔若變成長輩的稱呼,佮姨仔î-á音同敢毋是較會亂去?

    阿伯仔、阿姆仔、阿叔仔、阿嬸仔、阿姑仔、阿丈仔、阿舅仔、阿妗仔、阿姨仔(同輩分),遮的仝系列。囡仔叫長輩法無“仔”,大人綴囡仔叫平輩加“仔”應該明確區分,遮是台語設計予囡仔綴大人叫,予細漢囡仔伊方便聽咱講叫出應該叫的名,因為細漢較袂曉認人,區別在大人加“仔”,表示平輩。

    『居隱老師: 阿姨=「阿姨仔」,是1)囡仔ê講法 2)親蜜ê講法 3)對歲數較接近ê阿姨ê講法。』以上遮的講法用法流傳真久,連字典嘛查無相關資料,遮是為啥物?
    敬請逐家閣斟酌想看覓。

    阿叔仔     0510
    音讀 a-tsik-á 
    釋義 小叔(小叔≠小叔父)。稱謂。稱呼丈夫的弟弟。阿叔=叔父
    近義詞 小叔“仔”;細叔仔。
    “小叔”(小叔)是華語小叔直接翻唸的意思,易造成誤解變細漢阿叔(小叔父)。應該標準唸做小叔仔。

    阿伯仔     
    音讀 a-peh-á 
    釋義 伯伯。稱謂。稱呼丈夫的哥哥叫阿伯仔。阿伯=伯父

    大伯仔     
    音讀 tuā-peh-á 
    釋義 大伯。稱謂。稱呼丈夫的大哥叫大伯仔。大伯=大伯父

    伯仔peh--á、叔仔tsik--á的是阿伯(=伯父)、阿叔(=叔父)無仝慨念的簡稱。

    『常用典:仔     部首:人 009-03-05
    音讀 á 
    釋義 1.名詞後綴。放在名詞後面,**表示小的意思**。例:囡仔 gín-á(小孩子)。
    2.名詞後綴。放在某些動詞之後,形成名詞,多屬工具。例:抿仔 bín-á(刷子)。
    3.名詞後綴。接在名字或稱謂後面,??表示親切??。例:大伯仔 tuā-peh-á(婦人稱夫兄)。
    4.名詞中綴。放在某些固定名詞中間。例:明仔日 bîn-á-ji̍t(明天)。
    5.名詞中綴。接在姓氏後,表示輕視的意思。例:邱仔罔舍 Khu-á-bóng-sià(邱大老爺)。
    6.名詞中綴。用於並列名詞之間,表示兩者的關係。例:翁仔某 ang-á-bóo(夫妻)、爸仔囝 pē-á-kiánn(父子)。
    7.數詞中綴。放在數字中間,表示數目字「百」。例:三仔五 sann-á-gōo(三百五十)。
    又見音 tsú』
    5 小時前 · 讚

    『華語詞目 丈夫的弟弟
    鹿港偏泉腔 阿叔仔 a-tsik-á
    三峽偏泉腔 阿叔仔 a-tsik-á
    臺北偏泉腔 阿叔仔 a-tsik-á
    宜蘭偏漳腔 細叔仔 sè-tsik-á
    臺南混合腔 阿叔仔 a-tsik-á
    高雄混合腔 阿叔仔 a-tsik-á
    金門偏泉腔 小叔 sió-tsik
    馬公偏泉腔 小叔仔 sió-tsik--á
    新竹偏泉腔 小叔仔 sió-tsik-á
    臺中偏漳腔 小叔仔 sió-tsik-á』

    敬請指教!感謝恁!我想用〝仔〞無仝輩分這ê觀念,[孫]佮[孫仔]有分袂濫用。按呢語言原始設計有差別,較精確,較合理。

    [孫]Kíaⁿ ê kíaⁿ。(孫子)是華語孫子直接翻唸的意思,易造成誤解變姪子、姪女。應該標準唸做[孫]。阮孫,阿孫--仔,金孫。

    [孫仔] 兄弟 ê kíaⁿ。姪仔、姪女仔。

    台日典、民間錯誤混用。台日典無仝輩分叫仝名的錯誤:
    『316 a-ko͘ án-ko͘(泉) [阿姑] (1)老父ê姊妹 (2)丈夫ê姊妹。 』

    [回覆] 莊文龍 迴響於 05 三月, 2012 20:38

發表迴響

 暱稱 (必填)

 悄悄話

 標題

 個人網頁

 電子郵件

authimage 
 認證碼 (必填)