宜蘭縣教育支援平台 會員登入 會員註冊 我的i教書

« 上一篇 | 下一篇 »

上上周,冠軍老師在本土語課堂上,

隨口問學生〝水母〞的閩南語怎麼說?

學生們立刻查詢網路辭典,找到〝正確發音〞。

然而這個官方版的辭典或許翻譯的很正確,

但是卻與在地文化脫離了... 

照正確發音來講水母,在地的老人家恐怕不知道

我們到底在說什麼?

冠軍老師認為本土語的推行目的在於:

讓師生重新回到真正源自家鄉的在地文化。

重點在於親近、融入、生活中實踐。

上學期起,六年級孩子分組走進村莊,常常和老人家們

談古說今... 冠軍老師期待這樣的互動要持續,才是本土語教育

最終的目的。

水母的閩南語到底怎麼說?

歡迎蒞臨岳明國小,老師們會現場公布答案喔~  

如果你的網誌不支援引用網址自動搜尋功能,那麼你可以使用下列的直接引用網址來引用本文章:

http://blog.ilc.edu.tw/blog/trackback.php?id=791425