宜蘭縣教育支援平台 會員登入 會員註冊 我的i教書

« 上一篇 | 下一篇 »

常用宜蘭腔彙編.pdf

因受電腦字型轉檔及造字困擾影響...

部分字體及拼音有待勘誤...

99年度再版會進行修正...

如有發現錯誤敬請指正...

各校會發一本作為本土語補充教材...

 

編輯說明

一. 臺灣閩南語教學,除了特殊原因之外,應以教在地的語言腔調為原則。因此,「常用宜蘭腔彙編」乃在於提供宜蘭地區的腔調,讓教師教學更順暢、自然,並能有效保留或發揚宜蘭腔調的可貴。

二. 常用宜蘭腔之所以與其他地區腔調不同,必定有其原因,或許有條例可循,經編委共同收集、研討結果,除特殊情形外,確實有十多項原因,特別分項列舉編寫,可收一目了然之效。

三. 本彙編之編輯,以常用為原則,由於範圍廣泛,字數與語詞太多,不便一一列舉,即使是常用字、詞,仍有掛一漏萬之處。

四. 本彙編以收集常用宜蘭腔之語詞為主,為讓教師及學生了解其意義及使用方法,乃以國語解釋語詞意義,並配合臺灣閩南語常用宜蘭腔之例句,深盼徹底了解。

五. 本彙編之字形、字音、字義,除依據教育部公佈修訂之推薦詞彙及卡拉o k之資料外,其餘則參採坊間目前通行之詞典及彙音寶鑑。

六. 本彙編將收集之字、詞依台羅音標標注,並依台羅音節表排序,以便查閱使用。

七. 對於台羅音標標調軟體不甚熟練,編寫時或有不盡完美,致有大小不一或變形之處,尚祈見諒。

八. 常用宜蘭腔之語詞,雖然有部分是通行腔,但該語詞同時也有其他腔調,為了有所區別,仍列為常用宜蘭腔,是否適當尚祈指正。

九. 有關形成常用宜蘭腔原因之歸類,或許有不盡周全或有謬誤之處,容後有機會再版時予以訂正。

十. 常用宜蘭腔最明顯之腔調是uinn/ng﹔enn/inn;j/l;iang/iong.ionn i/u; uainn/uan之別,另外為加強語氣,使形容詞成為特殊之變調。至於所用漢字究竟用何字,社會各界各有論述或偏好,實難取捨。

十一.本應依照音節順序編排,但偶有同一字之聲韻調特殊,乃將

     該字不同之聲韻調編排在一起,以便於辨別比較。

十二.該字是讀音還是語音無法分辨時則不用,而宜蘭腔以讀音當語音的特別多,如同時更適合其他條例時,則列入其他條例。

十三.有的字詞較為特殊,同時符合兩項條例,則兩項條例下,列

     舉同樣例詞。如︰「讓」字,既符合j/l,又符合iang/iong

十四.臺灣閩南語的語詞,如為簡易語詞,於國語釋義時,使用原

     語詞,不再釋義,以避免畫蛇添足。

十五.基於生活上的實際需要,對於其他地區腔調,也應有所了解,必要時才能融入當地生活,故列在後面以供參照。

十六.部分常用宜蘭腔之語詞,目前暫無適當用字,不得已用同音字,容後訂正。

十七.有的語詞,宜蘭腔是語音,其他地區卻用讀音,所以不同腔調。

十八.擬聲詞、擬態詞,由於使用機會不多;相反的是詞尾及補語之輕聲甚多,故兩項均從簡。

十九.本彙編視運用狀況及實際需要再另行研議是否錄製有聲CD。

二十.本彙編之編寫,由於人力、物力、能力及時間所限,疏漏舛

     誤之處在所難免,敬請不吝指正,或提供更實用詞彙,俾供

     修訂之用。

 

 

 




 
 
 
用LINE傳送