宜蘭縣教育支援平台 會員登入 會員註冊 我的i教書

« 上一篇 | 下一篇 »

低年級我教過的孩子,現在四年級。

那天求救我,他現在的老師要他們背課文,每一課都要背,他都背不起來……

我第一個反應是,為什麼要"背"?

 

前幾天才在跟我們班的小朋友說,大腦的記憶空間是有限的,小壁虎老師很少要小朋友"背"起來,因為"背"起來,就是會有忘記的時候,應該是用腦筋想想,到底是怎麼回事才對。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

不過,孩子求救了,我就提供售後服務囉!

我心裡想,我應該是要教他"如何記憶"的技巧,讓他可以短時間處理好這件事。

他說,這課老師要他們背這一大段。

可真是難!你們背得起來嗎?

 

20131110_222512

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

他說,老師將這一大段,分成兩句,要他們背,第一句是這樣

20131110_222512

我先在筆記本上示範怎麼做。

要記憶之前,先分析,這小段是在說明為了避免老人精神不集中,我讀報時,共有三個作法。

我問他,如果是你,你讀報時是從哪裡開始讀?他說會從他有興趣的

我說,那就對了,第一項作法就是感興趣的。

再來,一開始就要吸引他們,所以第二項作法就是從哪一條開始播報。

最後,新聞裡有感人的和兇殘的,要穿插。

先寫下鉛筆部分,看著鉛筆筆記再說說看,發現上句與下句接不起來,因為連接的詞記不起來,

再寫下綠色筆部分。

看著這筆記,說出來幾次後,讓他在腦海裡記著這張,然後"背"出來。

果然,不到十分鐘就背好了,他自己都嚇一跳,說之前每課都要背一個多小時還背不起來。

20131025_170818-1

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

20131110_222512

這小段更難,因為句與句中間有些關係要釐清楚。

這次我請他自己寫,我們邊討論他邊寫。

這小段分為兩句,是在寫讀報這個工作的難度,第一句是寫翻譯的難度。第二句是寫為什麼是有挑戰性的工作。

 

"而我在讀報的同時,需要將以國字寫成的新聞轉換為台語播出"

這一小句一直出錯,國字、新聞、台語、播出,這四個詞一直放錯位置。

所以需要解釋,當你在看報紙時,看到的是國字寫成的新聞,要播報時是要用台語說出來播出,需要轉換。

所以用綠筆註記,再看著鉛筆筆記說說看,轉換這個詞試了幾次都說不出來,再用紅筆寫在旁邊。

 

"這翻譯的功夫,除了讓我體會兩種語言的微妙差異外,同時也察覺文字和語言的不同"這句其實是跟前面那兩句有關係的,

國字新聞用台語播出就是翻譯,

兩種語言指的是台語和國語,

文字指的是看著讀的國字,語言是指台語

經過這樣分析,再把連接的詞用綠筆寫上。

 

第二句,中間有分號,是很容易整理的,我跟他說,分號有個簡單的用法,就是像語詞是用頓號分開,句子就用分號分開。

所以他自己很容易整理出來有兩項"難在"。

最後一樣,看著這張圖,因為理解過了句子,很容易就"背"起來了。

 

20131025_170828-1

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

增強了孩子的信心後,我要他自己試作一次我看看。

鉛筆是他自己寫的,紫色和藍色是寫完鉛筆後,看著說說不出來的詞,加上去。

我只做了紅筆的1234的順序標號。

我很滿意,孩子大致上已經學會這樣分析句子再記憶。

20131025_170834-1

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

以上我們大概只花了一個小時。

背課如果能夠增加上下文、句型關係的理解,對孩子應該會比較容易,閱讀理解還是得花功夫!

我喜歡教孩子方法,因為,"頭腦是用來想的"!

 

 

 

 

如果你的網誌不支援引用網址自動搜尋功能,那麼你可以使用下列的直接引用網址來引用本文章:

http://blog.ilc.edu.tw/blog/trackback.php?id=439740